Beth Harris and Dr. Steven Zucker. Le projet semble dater de 1443, année de la mort du condottiere. . Web. Le visage du cavalier ne respecte pas l'âge avancé de Gattamelata, mort de maladie à 70 ans. Ce portrait idéalisé et naturaliste cherche à faire oublier la carrière assez peu glorieuse du condottiere, plus connu pour ses atermoiements et sa prudence que pour ses victoires[1]. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. The depiction of force of character and the reference to the power of real people flows with the Renaissance themes of individualism and humanism. 1. Donatello portrays Gattamelata as a composed, alert and watchful leader. Cette statue équestre de très grande taille, œuvre de Donatello, domine le côté est de la place de la basilique Saint-Antoine. L'exécution de la statue est retardée par de nombreux délais car Donatello est occupé par ses commandes pour la basilique. Gattamelata. The horse echoes the alert, self-contained and courageous air of the rider. Le projet est audacieux car depuis l'Antiquité, les statues équestres érigées en des lieux publics étaient l'apanage des seuls rois et princes[1]. In this depiction of Marcus Aurelius, the emperor dwarfs his horse, dominating it by size. Web. [3] After its conception, the statue served as a precedent for later sculptures honoring military heroes for their continued effort in the wars.[4]. The latter is portrayed as a real man, his armor a badge of status; this ruler, however, appears almost deflated, lost in the carefully sculpted drapery that covers him. Statue équestre par Donatello In. This funny-sounding name was the nickname of Erasmo da Narni, a condottiere (mercenary) who fought for Venice and is the person depicted riding the horse. Donatello a érigé sa statue équestre à Padoue. 1386–1466)". Donatello, Monument à Gattamelata En quoi la statue équestre de Donatello montre‐t‐elle l’importance de l’armée dans l’Italie du XVe siècle ? L'érection d'un tel monument a certainement nécessité l'autorisation de la République qui a laissé le choix du sculpteur aux commanditaires.[1]. [6] Gattamelata is portrayed as a warrior figure, carrying a baton symbolising his military leadership and with a lengthy sword. The realistic depiction of its muscular form reveals the Renaissance concern with anatomical study that was later developed in Leonardo da Vinci's studies for the Sforza equestrian monument. Rare honneur, les vénitiens érigèrent une statue équestre à la gloire de Gatta-Melata à Padoue. Érigé en l'honneur du chef de la République de Venise Erasmo da Narni, connu sous le nom Gattamelata, Il remonte à la période 1446 et 1453. Face à la basilique se dresse l'imposante statue en bronze Gattamelata Donatello, monument érigé en l'honneur d'Erasme de Narni, général des Vénitiens, qui est mort à Padoue en 1443. Avant même qu'elle ne soit élevée sur son piédestal, le roi de Naples Alphonse d'Aragon avait demandé à Donatello de lui en sculpter une[1]. While that rider is also in fairly realistic proportion to his horse, he lacks the strength of Gattamelata. Gassion, Édith Giovanna; Gattapone; Look at other dictionaries: Gattamelata — [italienisch »gescheckte Katze«], eigentlich Erạsmo da Nạrni, italienischer Condottiere, * Narni (bei Terni) um 1370, Padua 16. La simple représentation de l'homme réel est suffisante pour transmettre sa puissance. Draper, James David. La tension du puissant destrier retenu par le bride par le capitaine, l'attention méticuleuse portée sur les ornements de la selle et de l'armure témoignent du caractère inédit de la statue. The doors symbolize the gates of the underworld, lending the feeling of a tomb, though the monument was never a burial place. Monuments à Statue de Guillaume le Conquérant William the Conqueror of England (c.1027-1087): Une statue équestre, en bronze, de Guillaume-le-Conquérant a … This was one of Donatello's biggest undertakings, with the final piece produced at life size. It is also believed to be the first equestrian sculpture during the early Renaissance. After Erasmo of Narni's death in 1443, according to John Julius Norwich, the Republic of Venice, as a sign of gratitude and respect, paid for a sculpture in his honor. Le tout repose sur une base arrondie en forme de colonne prolongeant la sarcophage à travers une avancée rectangulaire. Il commence à y travailler en 1446. This page was last edited on 15 November 2020, at 08:47. The statue sits on a pedestal, and both the condottiero and his horse are portrayed in life size. “Equestrian monument of Erasmo da Narni, called Gattamelata.”, Donatello's Equestrian Monument of Gattamelata, "Donatello's Equestrian Monument of Gattamelata", Donatello’s Gattamelata and its Humanist Audience, 'Equestrian Statue of Gattamelata' Analysis and Critical Reception, Equestrian Statues and Paintings of the Renaissance, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Equestrian_statue_of_Gattamelata&oldid=988797417, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Draper, James David. Thus, Donatello makes a statement of the power of the real-life individual; he does not need to embellish or make grander whom Gattamelata was – the simple depiction of the real man is enough to convey his power. Ce monument équestre de la Renaissance, commémore, grandeur nature, le condottiere italien de la République de Venise Erasmo da Narni, dit Gattamelata. Erasmo da Narni (Gattamelata) sits high on his horse, looking out to the distance. "Donatello (ca. Gattamelata was hired by Venice and made many advances to solidify the "terra" or earth around Venice for the Venician Government. Le socle rectangulaire sous le cheval est posé sur un caisson du genre sarcophage historié qui comporte, sur le panneau bas-relief du côté droit, les armoiries de Gattamelata flanqué de deux génies ailés montrant l'armure de bataille du héros et son casque surmonté d'un chat (emblème du condottière) en cimier ; sur le panneau bas-relief du côté gauche, deux autres génies ailés tiennent un écusson comportant un entrelacs et la signature du maître. La mesure 340x390 cm, avec le soutien principal de 780x410 cm. Sinonimi e Contrari. Le Monument équestre à Gattamelata est une sculpture de bronze de Donatello commémorant le condottière italien de la République de Venise Erasmo da Narni, dit Gattamelata ; elle est située sur la Piazza del Santo à Padoue, le parvis de la basilique Saint-Antoine, à l'emplacement d'un ancien cimetière[1]. The statue, as were all bronze statues of this time, was made using the lost wax method. The pedestal under the horse is composed of two reliefs toward the top with fake doors underneath. While Gattamelata died in his 70s, Donatello depicts him at the height of his power, further emphasizing his might and abilities.[5]. Gattamelata, bronze statue of the Venetian condottiere Erasmo da Narni (popularly known as Gattamelata, meaning “honeyed cat”) by the 15th-century Italian Renaissance sculptor Donatello. Monument équestre grandeur nature. Il est choisi alors qu'il réside depuis 1443 à Padoue où il a reçu d'importantes commandes pour le décor de la basilique Saint-Antoine, en particulier son maître-autel[1]. Now, the monument was commissioned by Gattamelata's family. Statue équestre de Gattamelata, sur la Piazza del Santo, à Padoue, Italie, par Donatello Erasmo da Narni, dit Gattamelata, est un condottiere italien, né à Narni en Ombrie en 1370 et mort à Padoue en 1443, à l'âge de 73 ans. [5] One relief shows Gattamelata's coat of arms flanked by two putti that are pointing to it. Pour réaliser ce monument, Donatello s'est inspiré de modèles antiques comme la statue de Marc-Aurèle sur la place du Capitole de Rome, la statue antique du Regisole de Pavie, détruite en 1796, ainsi que du quadrige de la basilique Saint-Marc de Venise pour le cheval[1]. "Equestrian monument of Erasmo da Narni, called Gattamelata." The attention to the horse's musculature and movement and the realistic depiction of the emperor (forgiving his size) are mirrored in Gattamelata. Ce monument équestre de la Renaissance, commémore, grandeur nature, le condottiere italien de la République de Venise Erasmo da Narni, dit Gattamelata. Le Monument équestre à Gattamelata est une sculpture de bronze de Donatello commémorant le condottière italien de la République de Venise Erasmo da Narni, dit Gattamelata; elle est située sur la Piazza del Santo à Padoue, le parvis de la basilique Saint-Antoine. Au printemps 1447, les moules destinés à la fonte du cavalier et du cheval sont prêts, mais la statue n'est finalement placée sur son socle qu'en 1453[1]. In armor, Gattamelata carries a … The emotion on his face is serious. 28 February 2010. Sullivan, Mary Ann. His power is derived solely from his crown, reflecting the differences that Renaissance individualism produced: here, position – the crown – is what matters, whereas in Gattamelata, it is the individual and his character that matter. In this sculpture a standing dog was used to carry the load under the horseshoe. After Erasmo of Narni's death in 1443, the mercenary’s family paid for a sculpture in his honor. Statue équestre de condottiere Gattamelata montre la mesure dans laquelle son chemin difficile par lequel il est passé est au nom de sa petite ville. See below.) The other relief is of angels displaying battle armor.[5]. Monument équestre de Gattamelata Le même sujet en détail: Monument équestre de Gattamelata . He commands a powerful horse and both appear ready for battle. La tombe du condottiere se trouve dans la basilique[1]. I don't think we know the origin of that nickname but it sounds to me like something, perhaps, his soldiers called him. Sullivan, Mary Ann. La Statue équestre de Gattamelata est une sculpture parartisteRenaissance italiennedébut Donatello, datant de 1453, situé dans la Piazza del Santo à Padoue, Italie, aujourd'hui.Il décrit la Renaissance condottiere Erasmo da Narni, connu sousnom « Gattamelata », quiservi principalement sous la République de Venise, qui a gouverné Padoue à l'époque. Après sa réalisation, la statue fut un exemple pour les sculptures postérieures en l'honneur des héros militaires[4]. The statue, as were all bronze statues of this time, was made using the lost wax method. The statue depicts Erasmo da Narni, a military leader who was nicknamed Gattamelata. Erasmo da Narni, dit il Gattamelata (Le Chattemite), est un condottiere italien, né à Narni, en Ombrie, vers 1370, mort à Padoue en 1443 qui s'est illustré comme capitaine-général d'armée de la république de Venise dans la quatrième guerre contre le duc de Milan en 1438.. Gatta-Melati est documenté comme portant le nom de Jean de Nani Gatta-Melata Monument équestre à Gattamelata ... Donatello, Monumento equestre al Gattamelata 06.JPG 1 600 × 1 200 ; 1 006 Kio. Tant de batailles ont survécu et vécu à … Coordinates: .mw-parser-output .geo-default,.mw-parser-output .geo-dms,.mw-parser-output .geo-dec{display:inline}.mw-parser-output .geo-nondefault,.mw-parser-output .geo-multi-punct{display:none}.mw-parser-output .longitude,.mw-parser-output .latitude{white-space:nowrap}45°24′05″N 11°52′47″E / 45.40139°N 11.87972°E / 45.40139; 11.87972. Pour le cheval les proportions sont moins harmonieuses (croupe et poitrail) ; sa posture est amblée (elle montre des pattes avancée et levées du même côté). C'est le visage d'un homme jeune, en pleine possession de ses moyens, dont le regard impérieux exprime une calme volonté. Sullivan, Mary Ann. La statue équestre de Gattamelataest une sculpture de l'artiste italien du début de la RenaissanceDonatello, datant de 1453, située sur la Piazza del Santo àPadoue, en Italie, aujourd'hui. Another element that Donatello took from ancient sculpture is the trick of adding a support (a sphere) under the raised front leg of the horse, which appears also in the lost Regisole of Pavia, a bronze equestrian statue from either the late Western Roman Empire, the Ostrogothic Kingdom or the Byzantine Exarchate of Ravenna. Elle est réalisée en bronze, par la méthode de la cire perdue, de 1446 après sa mort jusqu’en 1453, par Donatello. Elle connut une gloire immédiate de la part de ses contemporains. Les éléments de sa cuirasse, sa selle et le caparaçon sont finement décorés. It portrays the Renaissance condottiero Erasmo da Narni, known as "Gattamelata", who served mostly under the Republic of Venice, which ruled Padua at the time. modifier - modifier le code - modifier Wikidata. Elle est la plus ancienne statue équestre de la Renaissance et la première à réintroduire la grandeur du portrait équestre classique[3]. Also similar is the feeling of grandeur, authority, and power both portraits exude. Donatello's Equestrian Statue of Gattamelata was created during the period of time he spent working in Padua. La dernière modification de cette page a été faite le 1 septembre 2020 à 05:11. Ce monument équestre de la Renaissance, commémore, grandeur nature, le condottiere italien de la République de Venise Erasmo da Narni, dit Gattamelata. The piece was commissioned by … L'estàtua eqüestre de Gattamelata, es tracta d'una escultura monumental, realitzada en bronze el 1453 per Donatello, per a la plaça de la Basílica de Sant Antoni de Pàdua (), encarregada per l'esposa i fill del propi condottiere Erasmo de Narni anomenat Gattamelata. However, the emperor also has a facial expression of dominance and determination. La statue, qui représente le condottière grandeur nature, en armure à la mode romaine et tête nue, tenant son bâton de commandement dans sa main droite levée, sur son cheval, a été réalisée par la méthode de la cire perdue. Il avait compris que la statue équestre de Gattamelata réalisée par Donatello à Padoue avait assuré la gloire du condottiere dans toute l'Italie, mais il n'ignorait pas non plus comment la Sérénissime avait réussi à s'en approprier le mérite. Les fichiers sont disponibles sous les licences spécifiées dans leur page de description. 28 February 2010. One of the great works Donatello created while in Padua was the Gattamelata, the name of which means “honeyed cat”. The Equestrian statue of Gattamelata is a sharp departure from earlier, post-Classical equestrian statues, such as the Gothic Bamberg Horseman (c. 1230s). By the way, Gattamelata means honeyed cat. Le monument équestre à Gattamelata Il remonte probablement à 1446 la commande par les héritiers du capitaine de fortune Erasmo da Narni, appelé Gattamelata (mort en 1443), pour construire le monument équestre du condottiero sur la place en face de la basilique del Santo. soprannome di Erasmo da Narni. Equestrian statue of Gattamelata The Equestrian Statue of Gattamelata is a sculpture by Italian early Renaissance artist Donatello, dating from 1453, located in the Piazza del Santo in Padua, Italy, today. Après la mort de Erasmo de Narni en 1443 et à ses funérailles dans l'église Saint-Antoine à Padoue, ce monument équestre est réalisé à l'initiative de sa veuve et de ses exécuteurs testamentaires. ... La dernière modification de cette page a été faite le 12 janvier 2019 à 23:05. Sophie Cassagnes-Brouquet, Bernard Doumerc, Liste de peintures représentant des chevaux, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Monument_équestre_à_Gattamelata&oldid=174328959, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence. Elle est réalisée en bronze, par la méthode de la cire perdue, de 1446 après sa mort jusqu’en 1453, par Donatello. Le Monument équestre à Gattamelata est une sculpture de bronze de Donatello commémorant le condottiere italien de la République de Venise Erasmo da Narni, dit Gattamelata ; elle est située sur la Piazza del Santo à Padoue, le parvis de la basilique Saint-Antoine. Il mourut en 1443 des suites d'une attaque d'apoplexie due à sa grande fatigue. 2006. "Equestrian monument of Erasmo da Narni, called Gattamelata". Elle mesure 340 × 390 cm, sur un socle de 780 × 410 cm. It portrays the Renaissance condottiero Erasmo da Narni, known as "Gattamelata", who served mostly under the Republic of Venice, which ruled Padua at the time. Instead of portraying the soldier as larger-than-life, as in the classical Equestrian Statue of Marcus Aurelius in Rome, where a sort of hierarchy of size demonstrates the subject's power, Donatello used emotion, position, and symbolism to convey the same message. It was completed in 1453 and is unique among his works for still remaining in the location where it was first installed. Sullivan, Mary Ann. (This payment has been disputed. A comparison between the sculpture and that of Marcus Aurelius' equestrian statue shows how closely Donatello looked to classical art and its themes. The statue sits on a pedestal, and bot… Erasmo of Narni (1370 – 16 January 1443), better known by his nickname of Gattamelata (meaning "Honeyed Cat"), was an Italian condottiero of the Renaissance.He was born in Narni, and served a number of Italian city-states: he began with Braccio da Montone, served the Papal States and Florence, as well as the Republic of Venice in 1434 in the battles with the Visconti of Milan. It was completed between 1447 and 1450 but was not installed on its pedestal in the Piazza del Santo in front of Ce n'est que plus tard que la caste des condottieri de la seigneurie de Venise s'attribue cette commande en faisant graver une inscription sur la tombe de son capitaine. la monument équestre à Gattamelata est un statue en bronze réalisé par Donatello et situé dans Piazza del Santo à Padoue. The Equestrian Statue of Gattamelata is a sculpture by Italian early Renaissance artist Donatello, dating from 1453, located in the Piazza del Santo in Padua, Italy, today. Au lieu de réaliser le héros plus grand que nature, comme la statue équestre de Marc Aurèle à Rome, où une sorte de hiérarchie de dimension montre la puissance du sujet, Donatello utilise ici l'émotion, la position et le symbolisme pour transmettre le même message. Ce n'est pas un monument funéraire, le piédestal haut de plus de 8 mètres sur lequel s'élève le groupe équestre est vide. Le modèle romain ne doit pas faire oublier la nouveauté de l'œuvre qui combine idéalisation et naturalisme. Les dépenses sont assumées par sa veuve Giocoma Gentile della Leonessa avant que le Sénat de la Sérenissime n'y participe.

Comité De Soutien Bruno Joushomme, Petite Ceinture Paris 14 Accès, Préfixe Mono Exemple, Film D'animation, Fantastique, Mon Petit Poney Jouet 1990, Drapeau De Grenoble,